some folks in england want to use the english versions for some terms in latin that are in everyday speech and writing. a story with the details is here.
as for using some of those terms, i could take or leave them. but some i don't want to see again because i don't use them. they are e.g., i.e., and especially inter alia and nota bene. if someone uses them when he writes, and especially when he speaks, i consider them pretentious. if he's trying to impress me, he doesn't and he won't.